Шарипов С.Н. В горах мои зори

30.01.2019

Шарипов С.Н. В горах мои зори:роман, повести, рассказы, дорожные хикметы/ Сабир Шарипов;[пер. на рус.: Ю.А. Андрианова и др.].-Уфа: Китап,20188.-464 с.: портр.-16+

Сабир Шарипов – один из самобытных прозаиков, остающийся в своем долголетнем и плодотворном творчестве верным последователем добрых традиций башкирской литературы. В эту книгу включены роман («Встретились лунной ночью» в переводе А. Хусаинова), повести («Старозимовье» в переводе Ю. Андрианова, «Медвежатники» в переводе А. Филиппова, «Грешный перекат» в переводе Н. Ахмадиевой), рассказы («Резные сани» в переводе Н. Ахмадиевой, «Горный конь» в переводе А. Филиппова и другие) разных лет и дорожные хикметы («В горах мое сердце…», «Широка страна моя родная»). Раскрывая колоритные образы, рисуя палитру народных характеров, автор в каждом произведении стремится не отделять художественный мир своих героев от правды жизни.
В произведениях Сабира Шарипова отражена жизнь наших современников. Сочностью языка, иносказательностью и философичностью привлекательны дорожные хикметы – произведения малой жанровой формы.
Во многих рассказах и повестях Сабира Шарипова часто изображается жизнь людей, чьи судьбы тесно переплетены с миром природы, башкирским лесом. Герои его произведений — люди нелегкой судьбы, лесорубы, рабочие леспромхоза, лесничие, жители глухих деревень, затерявшихся в лесах и горах. Писатель яркими и запоминающимися художественными приемами рисует их размеренный, несуетливый мир, незатейливый повседневный быт. Они иногда кажутся излишне грубоватыми и прямодушными, но за их внешней оболочкой скрываются тонкие и ранимые души, искренне верящие в любовь, добро и лучшее будущее.

 

Книга поступила в модельные и центральную библиотеки